Catrice Lash Boost Serum Lash Growth Overnight review/recenzja

Catrice Lash Boost Serum Lash Growth Overnight review/recenzja


My natural lashes aren't very long, so I decided to buy new lash serum to have them longer, thicker and stronger. I wanted to buy a Long 4 Lashes serum, but when I was at store I've spent all of my money for makeup and I couldn't buy this serum. I've chosen a cheaper Lash Boost Serum Lash Growth Overnight from Catrice. I like this brand and I got a sentiment for this brand, because when I've been starting with makeup some yeras ago, I've been loving to use Catrice comsetics. This time I've thought that it can be great lash serum. If you want to know if it's good or not, just keep on reading :)
----------------
Moje naturalne rzęsy nie są zbyt długie, dlatego zdecydowałam się kupić nową odżywkę, by nieco je wydłużyć, odżywić oraz wzmocnić. Chciałam kupić odżywkę Long 4 Lashes, ale podczas zakupów wydałam wszystkie pieniążki na kosmetyki do makijażu oraz pielęgnacji cery i nie mogłam pozwolić sobie na ten właśnie produkt. Wybrałam tańszą odżywkę Lash Boost Serum od Catrice. Lubię tę markę, ponieważ mam do niej sentyment. Gdy zaczynałam swoją przygodę z makijażem, uwielbiałam używać ich kosmetyków, więc i tym razem zaufałam tej marce. Jeśli macie ochotę dowiedzieć się, czy serum się sprawdziło, to czytajcie dalej :)  
 

FROM THE PRODUCER/OD PRODUCENTA
Serum promises 18% longer lashes in 30 days. You have to apply the serum onto the lid like an eyeliner every night.
-------------------
Serum obiecuje nam 18% dłuższe rzęsy w 30 dni. Serum aplikujemy jak eyeliner na powieki każdego wieczora.


MY OPINION ON CATRICE LASH BOOST SERUM
*I'm so, so disappointed with this serum! Yes, of course 18% lash growth is not really much though, so we will see only a minimal effect, but it's not worth to wait and use this serum. Why?
*It really burns my eyes after apllying onto the lid. My eyes are so sensitive, so when it start to burn, my eyes start to to fill with tears. It's horrible. I aslo can't aplly it before sleep. My eyes are so dry and I have some problems with closing them. At night when I got this serum on my lids and want to close the eyes Lash Boost just slip into the eyes and burn.
*Also the eyeliner isn't my favourite applicator, I prefer mascaras.
*It's scentless and transparent.
*I want to say sorry that I don't have any picture before and after of my lashes, but I totally forgot about it, and in my opinion it wasn't worth to take pictures after one month, but you could trust me. My lashes aren't really longer, maybe just a little bit, especially lower lashes are little longer. I can see that I have more lashes, but that's everything what this serum did.
*It costes 4.99 EUR.
--------------------
MOJA OPINIA NA TEMAT SERUM CATRICE LASH BOOST

*Jestem rozczarowana tym serum. Tak, oczywiście 18% wzrostu rzęs to niezbyt dużo i pewnie zobaczymy tylko minimalne efekty, ale moim zdaniem serum nie warte jest czekania. Dlaczego?
*
Cholernie piecze w oczy po zaaplikowaniu. Moje oczy są wrażliwe i suche, dlatego często wraz z nałożeniem produktu zaczynają mi lecieć łzy. Jest to bardzo nieprzyjemne uczucie. Nie mogę również zaaplikować serum przed spaniem., ponieważ przez suchość oka mam problem z ich zamykaniem, a kiedy serum dostanie się do środka zaczyna piec niesamowicie okropnie.
*
Również eyeliner nie jest moim ulubionym sposobem aplikacji. Preferuję szczoteczki mascary.
*
Lash Boost jest bezzapachowe i przeźroczyste.
*
Chciałabym serdecznie przeprosić, ale nie mam dla Was zdjęć moich rzęs przed i po, ponieważ totalnie zapomniałam. Uznałam, że nie opłaca się ich również robić po miesięcznej kuracji, dlatego musicie wierzyć mi na słowo.
Moje rzęsy nie urosły jakoś szczególnie, może dolne rzęski zagęściły się nieco bardziej. Widzę jednak, że zrobiły się trochę ciemniejsze, co znaczy, że chyba ich przybyło, ale to wszystko co serum zrobiło dobrego.
*
Serum kosztuje około 20 zł. 

INGREDIENTS/SKŁADNIKI
AQUA (WATER), PVP, BUTYLENE GLYCOL, POLYQUARTERNIUM-37, CAPRYLYL GLYCOL, LAMINARIA DIGITATA EXTRACT, PELVETIA CANALICULATA EXTRACT, BIOTINOYL TRIPEPTIDE-1, APIGENIN, GLYCERIN, CAPRYLHYDROXAMIC ACID, LECITHIN, AMINOMETHYL PROPANOL, DISODIUM EDTA, PPG-26-BUTETH-26, GLUCONOLACTONE, HYDROLYZED KERATIN, PEG-40 HYDROGENATED CASTOR OIL, XANTHAN GUM, SODIUM BENZOATE, OLEANOLIC ACID.

 

I don't recommend you this product. I know that there's a serum with mascara from Lash Boost series, but I'm not gonna try it out. I will use it until I buy new serum, but I know that I will never back to Lash Boost ;)
Did you ever use this serum? What do you think about it?
-------------------
Nie polecam tego produktu. Wiem, że w serii Lash Boost mamy też serum z mascarą, jednak nie mam zamiaru go próbować. Zużyję to serum, które mam dopóki dopóty nie kupię innego, ale na pewno nie wrócę do Lash Boost :)
Czy kiedykolwiek używaliście tego serum? Co o nim myślicie?
Polacy zwierzęta i odkrycie Ameryki, czyli kiedy znajomi okazują się kurwami cz.2 [ONLY PL]

Polacy zwierzęta i odkrycie Ameryki, czyli kiedy znajomi okazują się kurwami cz.2 [ONLY PL]


Prawie każdy z nas poszedł do gimnazjum, później do liceum i poznał tam trochę ludzi. Z jednymi nawiązaliśmy lepszy kontakt z innymi gorszy. Każdy z nas dorósł i wybrał własną drogę w życiu.

Dziś chciałabym podzielić się z Wami drugą częścią wpisu Polaki Cebulaki, Gównoburza i praca w porno, w którym pokazałam Wam jacy są ludzie w Polsce i jak reagują na coś mało spotykanego, jak np. praca w branży pornograficznej.

Dla mnie Polacy są jak zwierzęta. Kochają mówić ci jak masz żyć, kiedy coś im nie odpowiada rzucają się na ciebie niczym wygłodniała małpa, chcąc odebrać ci motywację, zeszmacić.
W Polsce trudno jest być sobą. Trudno jest mieć własne odmienne zdanie i trudno jest robić coś do czego te ciemne społeczeństwo nie jest przyzwyczajone.
Ja jednak zawsze (no prawie zawsze) robiłam wszystko po swojemu i miałam w dupie opinię innych osób. Tak, w liceum pół mojej twarzy było wykolczykowane, nawet na łapie miałam piercing, w uszach tunele. Czasami nosiłam głupio uczesane włosy, czasami kolorowe i trzymałam się z osobami, których subkultury obecnie nie lubię.. Dawno już z tego wyrosłam i dawno zdałam sobie sprawę, że to wszystko było takie dzienne i śmieszne, mimo wszystko nie wypaliła się we mnie nienawiść do tego kraju.
W tamtym okresie codziennie ktoś gapił się na mnie, jak by zobaczył milion dolarów idące ulicą. Nie raz słyszałam głupie komentarze, nawet od starszych babek czekających na autobus, tylko dlatego, że miałam ochotę wyglądać inaczej nie robiąc przy tym krzywdy innym.

Do czego dążę. Dążę do tego, że mając facebooka chcąc lub nie chcąc obserwujesz życie swoich znajomych. Jestem osobą, która zawsze życzy drugiemu jak najlepiej, nawet wrogowi staram się życzyć dobrego. Przyjemnie ogląda się wpisy starych znajomych, którzy osiągnęli coś w życiu, coś fajnego przeżyli i mogą pokazać to publicznie.
Niestety Polacy w większości nie myślą w ten sposób. Ostatnio przypadkowo wpadłam na ciekawą konwersację "koleżanek" z liceum na grupie klasy do której wspólnie chodziłyśmy. Niby była to dość zgrana klasa i w większości się lubiłyśmy, a przynajmniej tak mi się wydawało.
Oczywiście, nie każdy musi akceptować moją pracę, ale czy naprawdę obgadywanie innych publicznie i nabijanie się jest dorosłe? Nikt nie każe Ci myśleć o mnie pozytywnie, ale takie zachowanie jest co najmniej nie smaczne i z lekka żałosne, bo przecież w sumie się znamy, a ja chyba nigdy nie zrobiłam Ci nic złego.
Jak i w poprzednim wpisie mam dla Was trochę screenów i oczywiście celowo nie zakryłam nazwisk.

No więc zacznijmy. "Koleżanka" Daria J. "dokopała się" do mojej strony internetowej, gdzie można zobaczyć wszystkie moje zdjęcia oraz gify klipów, które sprzedaję odkrywając przy tym Amerykę.



W pierwszym screenie dowiadujemy się iż stałam się hitem, no nieźle! Dowiadujemy się też, że nie chce mi się pracować i że się uwaga SPRZEDAJE ZA 10 DOLARÓW.
Przypominając, to co szanowne koleżanki odkryły to właśnie moja PRACA, bo przecież nie każdy pracuje na kasie w sklepie, czy jako bankier. Każdy ma prawo wybrać pracę jaka go interesuje i dopóki nie okrada innych, wkłada w to siebie, swój czas (oraz w moim przypadku pieniądze) i dostaje za to wynagrodzenie, dopóty to jest to praca.
Tak, sprzedaje swój wizerunek. Nie wiem skąd te Panie wyciągnęły informację, iż robię to za 10 dolarów. Każdy z moich klipów kosztuje +/- 10 dolarów, a sprzedaje ich kilkanaście dziennie. Do tego sprzedaję akcesoria i wiele innych rzeczy, których samo wysłanie do klienta kosztuje te 10 dolarów. Panie chyba nie potrafią liczyć.
Na żadnym z moich nagrań nie znajdziesz też scen seksu, a co najlepsze, że klipy "bardziej hardcorowe", czyli te gdzie widać huhu penisa, nagrywam tylko i wyłącznie ze swoim facetem z którym zaczęłam prowadzić to studio ponad 2 lata temu. 



Uwaga czy już powinnam płakać? Marcelinie S. jest wstyd, że mnie zna. A teraz uwaga jeszcze raz, czy mi również powinno być wstyd, ponieważ nie rozumiem osób, które rodzą dzieci w wieku 20 lat i totalnie mi się to nie podoba, bo jest to już prawie jak moda, a ta właśnie dziewczyna urodziła młodo? Nie. Bo totalnie nie obchodzi mnie życie prywatne znajomych, nawet gdyby sypiały z co drugim chłopakiem z klubu a były w porządku, nie pomyślałabym tak jak pomyślała Marcelina S.

"Niedługo to będzie gwiaza porno stop to zaszczyt' mówi Ola K, Nie chcę się chwalić w żaden sposób i nie mówię o tym bez potrzeby, ale w tym momencie, w tej tematyce jestem jednym z najlepszych studiów, fanów liczę w tysiącach a lajki i udostępnienia w setkach. których codziennie przybywa. I wiecie co? Mimo, że totalnie tego nie czuję na co dzień, czuję się dumna, że tak dużo ludzi docenia moje starania i potrafi wydać sporo pieniędzy, by zrobić sobie dobrze właśnie do moich stóp, a nie stóp innej babeczki z tysiąca, które próbują wybić się w tym obleganym i coraz to popularniejszym fetyszu. 




"Ciekawe czy umyła stopy przed zabawą" mówi Marcelia S. Kochana w tym momencie jestem pewnie jedną z osób, które mają najbardziej czyste i zadbane stopy nie tylko w Polsce ale i na świecie, a Ty "bekę" sobie ciśniesz haha <3
Poza tym "co ja mam w głowie". Diana może teraz ogarnie. W głowie mam to, by mieć w życiu tyle, by było mnie stać na godne i ciekawe życie, uczyć się tego co uwielbiam, otworzyć kolejną firmę i być szczęśliwą. Ciekawe czy teraz ogarnęła. 


Tak Pani Renata, moja wychowawczyni z pewnością była by dumna, tylko przepraszam, czy ja z nią żyję? Chyba w takim razie powinnam się przejąć również Panią Dorotą oraz Brigidą z podstawówki oraz Panią "Różową" ( prawdziwe imię już zapomniałam, jak i ona moje z pewnością) z gimnazjum.

Dziewczęta tak bardzo podnieciły się faktem jaki odkryły (haha, tylko, że ja nigdy się z tym nie ukrywałam), że nie będą mogły przez to spać, a moje "syry" będą śnić im się po nocach. Nie wiem jak długo musiałabym coś oglądać, jak bardzo się tym podniecić i jak długo o tym myśleć, by zaczęło mi się śnić, ale czuję się zaszczycona. Miłych snów dziewczyny :D



Adrianna W. ja również byłam w lekkim szoku, że kolejna dziewczyna urodziła tak młodo a Twój facet wydaje się być sporo starszy od Ciebie. Ale wiesz, to może być tylko plotka, ale nawet jeśli tak jest faktycznie, to szkoda mi mojego czasu na dociekanie jak, z kim i dlaczego.

Koleżanki postanowiły też pobawić się w małego trolla i na moje pytanie zadane na tablicy facebookowej o paznokciach napisały głupi komentarz o stopach, po którym od razu ja i mój chłopak wiedzieliśmy o co chodzi. Dodatkowo "koleżanki" również podnieciły się, że im odpisałam i nie pozostawiły tego bez komentarza. Chwilowo poczułam się jak prawdziwa celebrytka :D

Widzę, też że Ania K. wnikliwe przeglądała moją stronę. Kochana, to nie stopy są duże, to tylko umiejętność zrobienia dobrych zdjęć tak, by stopy w rozmiarze 37 wyglądały smacznie, seksownie i wyjątkowo.
------------------
Po przeczytaniu ich inteligentnych wypocin postanowiłam podzielić się tym na swojej tablicy na facebooku. Chciałam pokazać innym znajomym i osobom, które od dawna wiedzą gdzie pracuję, jak kurewskie jest społeczeństwo i jakie to mam znajome. Moim zdaniem, to mi powinno być wstyd, że tak nieokrzesane profile zaśmiecają mi miejsce w znajomych haha :D
Oznaczyłam je, napisałam do nich krótką wiadomość i jeśli wytrwaliście poprzednią część tego wpisu, to tutaj możecie zobaczyć tłumaczenia jakże obeznanych w życiu krótko mówiąc (używając mojego ulubionego określenia) cebul.
 


Oczywiście ani ja, ani mój chłopak nie mogliśmy podarować sobie głupich wyśmiewczych z początku komentarzy. Skoro one miały dobrą zabawę, to i ja chciałam się pośmiać z nimi :D



Na koniec skomentuję nieco ucięty screen, bo zwyczajnie połowę gdzieś zgubiłam, albo się nie zapisał. Panie twierdzą, że to nie jest zazdrość, jednak Daria J. pisze mi o innych osobach "zapierdalających" i odkładających latami. Tak jak bym nigdy nie "zapierdalała"  i nie odkładała pieniędzy. Dla Darii, praca w branży porno to nie wysiłek i trzeba mieć dwie lewe ręce, by w tym pracować. Znam sporo osób, które grają w pełnometrażowych filmach pornograficznych a nawet takie, które zarabiają uprawiając seks za pieniądze i wierzcie mi, tak to jest ogromny, ogromniasty wysiłek. Nie tylko fizyczny ale i psychiczny.
Według Darii uzbieranie na sprzęt, ulepszanie strony, opłacenie pracowników, utrzymanie pozycji, obróbka każdego zdjęcia, klipu, szukanie pracowników, nagrywanie, robienie zdjęć to nie jest wysiłek. No ale słyszałam też kiedyś, że Youtuberzy również nie powinni zarabiać i iść do normalnej pracy, bo to co robią to nie wysiłek i każdy może prowadzić taki kanał. Tak Daria, nie znasz się. Dlatego jeśli ja nie mam kompletnego pojęcia o czymś, to się nie wypowiadam, albo pytam :)
Pojawiło się też sporo pozytywnych komentarzy, co mnie cieszy.

Podsumowując. Polskie społeczeństwo każdego dnia przypomina mi jakimi chujami za przeproszeniem są (pamiętajcie nie mówię o wszystkich, bo wyjątki się zdarzają :).
Zapraszam oczywiście do wyrażania swojej opinii na ten temat o ile przetrwaliście do końca :D
Ava serum with vitamin C enriched with Acerola review/recenzja MY HIT!

Ava serum with vitamin C enriched with Acerola review/recenzja MY HIT!


I'm not a person who loves to write posts of my favourites of the month, but If something will be special for me I'm gonna tell you about it in the title. The first thing on the blog called "MY HIT" was a Konjac sponge and today I'd like to show you my second HIT. Let's have a look at my new favourite serum with vit.C from Ava :D
--------------------
Nie jestem osobą, która lubi pisać posty z ulubieńcami miesiąca, jednak jeśli coś będzie dla mnie wyjątkowe, poinformuję Was o tym już w tytule. Ostatnią rzeczą, którą nazwałam moim hitem była gąbka Konjac, a dziś chciałabym podzielić się z Wami swoim następnym hitem, jakim jest serum z witaminą C od Ava.
 


FROM THE PRODUCER/OD PRODUCENTA
Ava is a Polish brand which I discovered during my looking for a good serum with vit.C. They got dermocosmetics, eco cosmetics and a lot of cosmetics for a beauty clinics in the offer.

This serum recommended is for mature skin with visible, age spots, wrinkles damage by the sun (UV rays), and discolorations. Can be used as anti-aging prophylaxis.. It helps to brighten, smooth and moisturize the skin.
It contains highly effective concentrate with stable cosmetics witamine C enriched with Acerola Fruit Extract which got a high content of ascorbic acid.
--------------------
Serum przeznaczone jest dla skóry dojrzałej z widocznymi zmarszczkami, zniszczonej przez promienie UV, z plamami oraz przebarwieniami. Działa świetnie jako profilaktyka przeciwstarzeniowa.
Serum ma za zadanie rozjaśnić i wygładzić naszą skórę. Hamuje działanie wolnych rodników, wspomaga nawilżenie oraz przywraca elastyczność skóry.
Produkt zawiera witaminę C wzmocnioną ekstraktem z Aceroli (wiśni z Barbados), która zawiera wysoką dawkę kwasu askrobinowego.
 

HOW DOES VITAMIN C WORK/JAK DZIAŁA WITAMINA C
Vitamin C reduces the formation of free radicals and stimulates collagen synthesis therefore slows down the aging proces. It helps to brighten and smooth the skin, increases its abillity to retain moisture, protects against skin elasticity loss, helps in fighting the sings of aging. Additinally, defeats discoloration of the skin, reduces skin roughness, strenghtness and protects blood vessels from breaking.
------------------
Witamina C hamuje działanie wolnych rodników, stymuluję produkcję kolagenu, opóźnia procesy starzenia się skóry. Dodatkowo wspomaga nawilżenie, redukuje zmarszczki, przywraca elastyczność, rozjaśnia i wygładza skórę. Wzmacnia i chroni naczynia krwionośne przed pękaniem, przeciwdziała odbarwieniom skóry. Sprawia, że skóra jest bardziej promienna, mniej szorstka, jędrna i gładka.
 


MY OPINION ON AVA SERUM WITH VITAMIN C
*Yes, I decided to calld this serum MY HIT, becaouse it just work with my face well. What I expected from this serum? I wanted to have brighter and smoother skin and give it a little more moisturizing. I didn't care if it's anti-aging or not, the most important was a vit.C inside.
*I'm in love with this serum, because after almost one bottle I can see that my discolorations are brighter, but of course they don't disappeared.
*I see that my face is smoother and it really helps to moisturize my skin.
*The consistency is very light, doesn't clog my pores and absorb so fast. Leaves the skin soft without sticky feeling. In my opinion it's great under the makeup and as a night serum.
*It's scentless what can be a good informations for allergy sufferers.
*Next very nice thing about this serum is the price. It costes about 5 EUR.
*Unfortunately there's one minus of this serum-the packaging. The packaging looks very ellegant, but it's made of dark galss and very poor quality plastic on the top. My pipette broke after few using and you can see the effect on the picture.
------------------
MOJA OPINIA NA TEMAT SERUM AVA Z WITAMINĄ C
*Tak, zdecydowałam się nazwać te serum MOIM HITEM, ponieważ w moim przypadku działa ono świetnie. Czego oczekiwałam od serum? Chciałam, aby moje przebarwienia zostały choć trochę rozjaśnione, skórą stała się gładsza i delikatnie bardziej nawilżona. Nie zwracałam uwagi na działanie antystarzeniowe.
*Uwielbiam to serum, ponieważ po zużyciu prawie całego opakowania zauważyłam, ze spore przebarwienia jakie miałam nieco zbladły, ale oczywiście nie zniknęły do końca.
*Moja skóra stała się gładsza a serum pomogło lepiej ją nawilżyć. Widzę to szczególnie obserwując moją dużą zmarszczkę mimiczną na czole.
*Konsystencja jest bardzo lekka, nie zatyka porów i wchłania się szybciutko nie pozostawiając lepkiej warstwy. Fajnie sprawdza się pod makijażem, lecz również działa świetnie jako serum na wieczór.
*Jest bezzapachowe.
*Następną świetną rzeczą jest cena, ponieważ kosztuje około 20 zł.
*Niestety serum ma jedną wadę, opakowanie. Choć wygląda ono elegancko i zrobione jest z ciemnego szkła, to plastik znajdujący się przy pipetce zrobiony jest z bardzo słabego plastiku, który pękł po kilku użyciach. Efekt można zobaczyć na zdjęciu. 


This is not a perfect serum but for this price it works really good with skin. Although the packaging is not made of great material, I'm gonna try out their other serums. Next time I'd like to choose a AVA serum with Marine Collagen. Sometimes good products are cheaper becaouse of bad packagings, this is why I want to try out more products of AVA.
Yes, I recommend this serum to you, especially if you're looking for a cheap brightening and moisturizing serum :)
-------------------
Nie jest to perfekcyjne serum, jednak za tę cenę jest idealne. Mimo, że opakowanie jest słabej jakości, mam zamiar wypróbować inne sera od AVA. Następnym razem wybiorę serum z kolagenem morskim.Czasami bywa tak, że dobre produkty, by były tańsze muszą mieć gorsze opakowanie, bo na czymś trzeba oszczędzić, dlatego z chęcią kupię jeszcze kilka produktów tej firmy.
Tak, polecam to serum każdemu, kto szuka fajnego, taniego rozjaśniającego i lekko nawilżającego serum :)

Rossmnn For Your Beauty-Silicone facial cleansing pad review/recenzja

Rossmnn For Your Beauty-Silicone facial cleansing pad review/recenzja




Hi beauties. I hope you're in a good mood, because today I have a new review for you. In my previous post I was talking about a Konjac sponge and today I'd like to talk about another cleansing beauty tool. Did you ever heard about silicone facial cleansing pad? If not, just keep on reading <3
--------------------
Cześć piękni. Mam nadzieję, że macie dziś dobre humorki, ponieważ przychodzę do Was z kolejną recenzją. W ostatnim poście mówiłam na temat gąbki do mycia twarzy Konjac, a dziś chciałabym podzielić się opinią na temat innego gadżetu do pielęgnacji skóry na twarzy. Czy kiedykolwiek słyszeliście o sylikonowej myjce? Jeśli nie, to zapraszam na dalszą część posta <3



WHAT IS A SILICONE PAD/ CZYM JEST SILIKONOWA MYJKA
If you are new to cleasning tools, you should meet this pad made from silicone. Mine has a pink colour, but you can buy it in different coloures. This is perfect tool for people who want to give one a try without making an investment. 
The tiny bristles on the top of the pad work hard to massage the debris out of clogged pores, while the larger bumps exfoliate and overall soften the skin.
----------
Jeśli jesteś nowy w świecie myjących gadżetów do twarzy, koniecznie powinieneś poznać tę myjkę zrobioną z silikonu. Moja jest w kolorze różowym, ale na rynku znajdziemy je w wielu różnych odcieniach. Myślę, że ta nieduża silikonowa szczotka będzie idealnym rozwiązaniem dla osób, które chcą nieco bardziej zadbać o skórę twarzy nie wydając przy tym dużych pieniędzy.
Wypukłości na górze myjki masują naszą buzię działając jak delikatny peeling, który odblokowuje pory i złuszcza martwy naskórek sprawiając, że nasza skóra staje się gładka.


HOW TO USE A SILICONE PAD/ JAK UŻYWAĆ SILIKONOWEJ MYJKI

I recommend you to use this pad 3 times a week with your favourite cleanser, moving in circular motions for the deepest cleaning.
----------------
Polecam używać tej myjki 3 razy w tygodniu ze swoim ulubionym żelem do mycia twarzy. Najlepiej robić okrężne ruchy, by jak najdokładniej oczyścić twarz.
 


WHAT I THINK ABOUT THE PAD
*I bought my pad in Poland only for 1,25 EUR, so if very, very cheap. I don't know where you can buy it in your country, but I'm sure you can find it in Sephora for 6$.
*It works well with my face! I love to use it 3 times a week in the moring before my daily skin care routine and the daily makeup to have a smoother face. Than the makeup just look better.
*It exfoliates almost all the dead skin cells and leaves my face smooth and soft without the dryness.
*Unfortunately the massage is not my favourite thing. It's not so relaxing for my skin, but despite this I love to how my face look after the claaning, so I'm a fan of this pad.
*It's very massive so it's hard to destroy.
------------------
CO MYŚLĘ O MYJCE
*Myjkę kupiłam w Rossmanie za mniej niż 5 zł w przecenie, więc jest naprawdę bardzo tania.
*Myjka działa świetnie! Uwielbiam używać jej 3 razy w tygodniu przy porannej pielęgnacji skóry i przed nałożeniem codziennego makijażu, by twarz stała się gładsza, przez co makijaż wygląda na niej o niebo lepiej.
*Złuszcza prawie cały martwy naskórek i pozostawia moją skórę miękką i gładką bez uczucia suchości.
*Niestety sam proces masowania twarzy myjką nie należy do najprzyjemniejszych, choć nie jest to najgorsze uczucie, po prostu nie relaksuje mnie ta czynność, ale uwielbiam to w jaki sposób wygląda moja buzia i jak ładnie jest oczyszczona po użyciu myjki, dlatego wciąż jestem fanką tego produktu.
*Silikonową myjkę jest trudno zniszczyć, więc będzie służyć nam przez długi, długi czas. 

For the end, I want to say that it's worth to try out this kind of cleaning tools, even if you'll decide that it's not your favourite thing, it's cheap so you will not cry that you spend a lot of money for a shit :) 
Have you ever used pads like this? What's the price of silicone pads in your country? Do you like to use it? :)
------------------
Na koniec dodam, że warto wypróbować taki myjący gadżet, ponieważ jest tani, a może sprawdzić się świetnie. Nawet jeśli uznacie, że nie jest to Wasza ulubiona rzecz, nie będziecie zamartwiać się, że wydaliście sporo pieniędzy w błoto na gówno z którego nie jesteście zadowoleni.
Czy kiedykolwiek używaliście takiej myjki? Co sądzicie o jej działaniu. Czy Wam też nie do końca odpowiada uczucie podczas masowania nią buzi? :)
Ewa Shmitt Boutique Konjac sponge review/recenzja MY HIT!

Ewa Shmitt Boutique Konjac sponge review/recenzja MY HIT!


I've read a lot about Konjac sponges and when I saw this sponge on sale I knew that I have to buy and try this out. My sponge isn't original sponge from Konjacspongecompany, but I would like to share my opinion on this Ewa Schmitt Boutique Konjac sponge which I've bought in Polish Hebe drugstore.
------------------
Czytałam sporo na temat gąbek do mycia twarzy Konjac, dlatego kiedy zobaczyłam tę gąbeczkę na przecenie, wiedziałam, że muszę ją mieć. Moja gąbka nie jest oryginalnym Konjac'iem z Konjacspongecompany, ale mimo wszystko postanowiłam podzielić się z Wami moją opinią na temat gąbki Ewy Shmitt Boutique, którą kupiłam w drogerii Hebe. 
 



WHAT IS KONJAC/ CZYM JEST KONJAC
The Konjac potato or Konnyaku is a perennial plant native to Asia and can be found growing wild at very high altitudes. A totally natural food source, Konjac is 97% water, rich in mineral goodness and low in calories. It contains many diferrent vitamines like A,E,D or B The plant is naturally alkaline and pH neutral, which leaves skin perfectly balanced.

Konnyaku has been used in Korea, Japan and China for over 1,500 years as medicine, food, a dieting aid and a beauty product. Due to the plant's claimed health giving properties, the Konjac Sponge was originally created for delicate baby skin.
-----------------
Roślina Konjac lub inaczej Konnyaku jest rośliną pochodzenia Azjatyckiego, którą znaleźć można rosnącą dziko w wysokich górach. Gąbka ta jest całkowicie naturalnym produktem, który zawiera wiele minerałów. Konjac składa się z 97% z wody i w 3% z błonnika roślinnego. Zawiera również wiele witamin takich jak A, E,D czy witaminy z grupy B. Posiada naturalne pH dla skóry, które przywraca jej naturalną równowagę. 

Konnyaku używana jest w Korei, Japonii i Chinach od ponad 1,500 lat jako lekarstwo, żywność, wsparcie w diecie oraz produkt kosmetyczny. Ze względu na właściwości rośliny gąbka Konjac pierwotnie stworzona była na potrzeby delikatnej skóry dziecka

HOW TO USE A SPONGE/ JAK UŻYWAĆ GĄBKI
When you first open a sponge you will see a hard not so big sponge. You have to run warm water on it and the sponge will morph into a bigger, soft jelly like texture. 
Massage the face with your favourite face wash gel, but it's not required. I love to use it with a gel. 
It’s recommended to thoroughly dry the sponge between use to prevent bacteria or mold build-up. 
-----------------
Po otwarciu ukaże się nam twarda, nieduża gąbka. By produkt stał się miękki, większy i gładki należy namoczyć gąbeczkę pod ciepłą wodą. 
Gąbki można używać samodzielnie, ale świetnie działa również stosowana z ulubionym żelem do
mycia twarzy. Ja zawsze używam jej z oczyszczającym żelem. 
Zalecane jest wysuszenie jej dokładnie pomiędzy każdym użyciem w celu zapobiegnięcia rozwoju bakterii oraz pleśni.  

HOW TO CLEAN A SPONGE/ JAK WYCZYŚCIĆ GĄBKĘ
You can clean it with a gentle baby soap or bath gel and drain with a paper towel.
--------------------
Gąbeczkę wyprać możesz w delikatnym szamponie lub żelu do kąpieli dla dzieci i odsączyć w ręczniku papierowym.
 

WHAT I THINK ABOUT EWA SCHMITT BOUTIQUE KONJAC SPONGE
* This sponge costed only 2 or 2,5 EUR. Standard price is about 4 EUR. 
*In my opinion this sponge is very soft and I didn't have a problems with hardness. After running a warm water on it, it becomes nice and soft.
*This sponge cleans my face very well. After 2 months I still use this sponge and it's in good condition. I'm not goona throw it away yet.
*What is very important, my skin looks better and it's really softer. After every use my face is smooth and clean, and it's not for a moment, I can feel it for a two or three days. It's perfect!
*It helps 
to remove completely rest of makeup, dirt and oil from the skin.
*It also works as a gentle scrub
Exfoliates dead skin cells.
*You don't need to use a lot of face gel, because it gives so many foam.
*My sponge has a heart shape, but there you can buy a round Konjac in Hebe drugstore. I think I'd like to try the round one next time.
*Unfortunately there's a one minus of this sponge, it dry up so long, almost 24hr!
------------------
CO MYŚLĘ NA TEMAT GĄBECZKI EWA SCHMITT BOUTIQUE
*Gąbeczka kosztowała tylko 8,99 zł na przecenie. Jej standardowa cena to około 15-16 zł.
*Moim zdaniem po namoczeniu gąbka jest bardzo miękka, nigdy nie miałam problemu z twardością kiedy była mokra. 
*Ten produkt świetnie oczyszcza moją twarz. Używam tego Kojaca już dwa miesiące i nadal nadaje się do użytku. Obecnie nie planuję kupić nowej gąbki. 
*Co najważniejsze, skóra wygląda o wiele lepiej niż przed regularnym używaniem gąbeczki. Po każdym użyciu moja buzia jest miękka i dokładnie oczyszczona. Przy regularnym stosowaniu ten efekt utrzymuje się cały czas, nawet jeśli sporadycznie nie użyjemy gąbeczki dzień lub dwa. 
*Gąbka działa jak delikatny scrub. Pomaga usunąć martwy naskórek, resztki makijażu oraz olej ze skóry.
*Nie jest wymagane używanie żelu do twarzy przy stosowaniu tej gąbki, jednak ja zawsze to robię, ponieważ nie wyobrażam sobie nie umyć twarzy żelem i jestem zadowolona z efektu. 
*Nie potrzebna jest duża ilość żelu, ponieważ gąbeczka tworzy sporo piany.
*Moja gąbka ma kształt serduszka, ale w Hebe można kupić również typowe, okrągłe gąbki.
*Niestety gąbeczka ma jeden minus, schnie prawie całą dobę! 

I love this sponge, because it's a natural cleansing tool. It's really worth to buy it. Now I'm using it twice a day and I know that I will use it all the time. I'm gonna buy an electric facial cleansing brush soon, but I'm sure that I will use this sponge in my morning skin care routine, because it's easy and fast to use. I really would like to try the original one. 
How about you guys, did ever use Konjac sponge? What do you think about it? Could you tell me some words about original Konjac? :)
-----------------
Uwielbiam tę gąbkę, ponieważ jest naturalnym przyborem do mycia twarzy. Naprawdę jest warta kupna. Obecnie używam jej dwa razy dziennie i wiem, że jak na razie będę używać jej cały czas. Planuję kupić elektryczną szczotkę do mycia twarzy, ale jestem pewna, że nie zrezygnuję z Kojaca w porannej pielęgnacji buzi. Koniecznie muszę wypróbować oryginał.
Czy kiedykolwiek używaliście tej gąbki? Co myślicie na temat tego produktu. Według Was jest przydatny, czy to zwykły gadżet? Czy ktoś z Was używał już oryginały i ma porównanie o którym może mi powiedzieć kilka słów? :)
 
Hebe Professional brushes review/recenzja

Hebe Professional brushes review/recenzja


Hebe is a famous drugstore in Poland. There you can find a lot of more expensive and cheaper cosmetics, perfumes etc. Today I'd like to show you my opinion on their new make up brushes. I was so excited when I saw them. I could touch them before the purchase, so I decited to buy a few of these brushes. If you are interested in my opinion, just keep on reading <3
------------------
Przy ostatnich większych zakupach w Hebe w oko wpadły mi nowe pędzle. Byłam zaskoczona, ponieważ obok stojaka z pędzlami stoi również stojak z główkami pędzelków, których włosie można dotknąć. Podeszła do mnie również jedna z Pań wizażystek i pokazała mi kilka pędzli wraz z rączką. Po niekrótkiej chwili namysłu musiałam kupić kilka z nich. Jeśli jeszcze nie widzieliście tych pędzli, albo dopiero przymierzacie się do kupna i chcielibyście wiedzieć jak sprawdziły się u mnie, to zapraszam na dalszą część posta <3



FACE BRUSHES/ PĘDZLE DO TWARZY


F02
F02 is an exquisite angled brush which is perfect for blushers, bronzers and highlighters. Personally I love to use it for my bronzer. I didn't use it to highlight my cheekbones yet. Sweeps cheek colour seamlessly onto the skin and gives soft shade which you can build. This brush is so soft and I love to use it for a everyday soft looks. 
------------------
F02 jest skośnie ściętym pędzlem, który perfekcyjnie nadaje się do nakładania róży, bronzerów i rozśietlaczy. Osobiście uwielbiam używać go do nakładania bronzera. Nie używałam go jeszcze do rozświetlania kości policzkowych, ale używając go do różu dawał bardzo delikatny efet, który tak samo jak bronzer można stopniować według uznania. Pędzel jest bardzo miękki, dlatego używam go do lekkich, codziennych makijaży. 




F04
This very soft tapered shade brush, which is perfect for highligher and contouring, but I love to use it to set my powder under the eyes and base on my lids. 
------------------
Jest to bardzo miękki pędzelek z kształcie jajka, idealnie nadający się do rozświetlacza i konturowania, jednak ja uwielbiam używam go do gruntowania mojego pudru pod oczami i bazy na powiekach.



EYE BRUSHES/PĘDZLE DO OCZU


E03
This is flat, but fluffy eyeshadow brush. It's good to put the shadow on the lids, but also I love to use it to smoothe and define my eye colour.
------------------
Jest to płaski, ale puchaty pędzelek do nakładania cienia na cała powiekę jak i pod łuk brwiowy. Również uwielbiam używać go do delikatnego rozcierania cienia w załamaniu powieki. 



E04
E04 is an essential eye shadow brush for precise shading and blending of eye shadow. 
------------------
E04 jest precyzyjnym pędzelkiem do nakładania i rozcierania cienia w kącikach oczu.



E05
Yes, it's small blending brush, which is great to blend eyeshadows on the small eyes. Of course it's soft and blends well.
------------------
Tak, to nieduży pędzelek do blendowania, który świetnie sprawdza się przy małych oczach. Oczywiście jest miękki i rozciera cienie bardzo ładnie.
 



E06
One of my favourite brush in this collection. Pefect for blending shadow under the eyes and close to the lashline.
--------------------
Jeden z moich ulubionych pędzelków z tej kolekcji. Idealny do rozcierania cieni pod oczami oraz blisko linii rzęs. 




So, I wanna say I'm so happy that I've bought these brushes. They're so soft but dense enough. They also don't smell and irritate my sensitive skin. All of them have synthetic hair which is easy to clean. I've cleand these brushes for 4 or 5 times and I can say that they don't loos the hair. Brushes dry up quite fast. I have only 6 brushes, but there you can find 18 professional brushes in the collection. 
In my opinion they are worth to buy, especially if you are looking for a good quality in good price. They costes from 3 EUR to 8.75 EUR.
I don't know if I will buy other brushes, because I'd like to try many, many brands yet, but I truly recommend you these brushes :)

What do you think about these brushes? Would you like to have them? 
------------------
Tak więc, jestem bardzo zadowolona tych pędzli. Są miękkie i wystarczająco gęste. Nie śmierdzą i nie podrażniają mojej wrażliwej skóry. Pędzelki mają włosie syntetyczne i są bardzo łatwe do czyszczenia. Schną całkiem szybko. Kupiłam tylko 6 z nich, ale w całej kolekcji znajdziemy aż 18 profesjonalnych pędzli do makijażu oka i twarzy. 
Moim zdaniem są warte kupna, szczególnie jeśli szukacie dobrych pędzelków w dobrej cenie. 
Kosztują od 11.99 zł do 34.99 zł. Co ciekawe wyprodukowany zostały przez firmę Jeronimo Martins, która produkuje głównie dla Biedronki, ale trochę produktów tej firmy znajdziemy też własnie w Hebe. 
Nie wiem czy kupię inne pędzle z tej serii, ponieważ chciałabym wypróbować wiele innych marek, ale szczerze polecam te pędzle :) 

Jak podobają się Wam nowe słodkości od Hebe? Kto z Was ma już te pędzelki i jak się u Was sprawdzają ?
Evree Max Repair body balm review/recenzja

Evree Max Repair body balm review/recenzja


Max Repair body balm is the next product from Evree which I've decited to try. I'm a big fan of Evree Max Repair hand cream (here you can read about it), so I had to buy a body moisturizer from the same series. If you wanna know my opinion on this regenerating balm, just keep on reading.
--------------------
Balsam do ciała Evree Max Repair jest kolejnym produktem tej marki jaki postanowiłam wypróbować. Jestem wielką fanką czerwonego kremu do rąk Max Repair, którego recenzję możecie przeczytać tutaj, dlatego gdy tylko wykończyłam ostatni nawilżacz, wybrałam właśnie balsam z tej samej serii. Jeśli macie ochotę dowiedzieć się, czy jest tak samo dobry jak krem do bardzo suchej i podrażnionej skóry dłoni, to czytajcie dalej.  


Producer said
, it's a regenerating body balm dedicated for very dry and irritated skin. It contains argan oil, ceramides, almond oil and vitamins A, E and F. 

*This balm is quite oily and it doesn't absorb so fast. After using baby oil and Evree body balm together my skin is very oily, what can be a problem for some people. For me it's not a problem, because I have an atopic skin and I even like to feel oily for some time.
*This product doesn't contains parabens, artificial colorings and minerals oils, what is perfect for me.
*It moisturies my skin, but it's not for a long time. I feel moisturized only for a 24 hr. The balm doesn't irritate my skin.
*I can't see if it regenerates my skin, but I see that mixed with baby oil makes my skin softer and nicer in touch.
*The most irritating thing is the packaging. The packaging is made of hard plastic.
*Unfortunately the scent is not my favourite, but it's not bad. For me is a little bit annoying, but for other people it can be very nice.
*In regular price it costes about 5 EUR, but of course, as always I've bought it on sale for 3,25 EUR :D
--------------------
Producent mówi nam, że jest to balsam regenerujący przeznaczony dla skóry bardzo suchej i podrażnionej. Zwiera on olejek arganowy, ceramidy, olejek migdałowy oraz witaminę A, E i F.
*Balsam jest dość tłusty i nie wchłania się najszybciej. W połączeniu z oliwką, którą smaruję się podczas kąpieli i wycieram ręcznikiem, skóra jest dość tłusta przez długi czas, co może nie odpowiadać każdemu.
*Produkt nie zawiera parabenów, barwników oraz olejów mineralnych, za go uwielbiam.
*Nawilża skórę, jednak u mnie uczucie nawilżenia utrzymuje się około doby, ponieważ mam bardzo suchą i atopową skórę. Balsam nie podrażnia jej. 
*Nie zauważyłam większej regeneracji skóry, ale używając tego produktu wraz z natłuszczającą oliwką, skóra stała się gładka i przyjemna w dotyku.  
*Niestety wielkim minusem jest twarde i nieporęczne opakowanie z której trudno jest wydostać gęsty balsam.
*Zapach nie jest w moim guście. Nie mogę powiedzieć, ze jest brzydki, ale delikatnie mnie denerwuje, choć innej osobie może się on spodobać.  
*Regularna cena Max Repair to około 20 zł, jednak jak to królowa przecen, kupiłam go za 13 zł za 400 ml i uważam, że regularna cena jest adekwatna do jakości, a cena po obniżce wręcz świetna :D

Ingredients/SkładAqua, Glycerin, Caprylic/Capric Triglyceride, Prunus Amygdalus Dulcis Oil, Helianthus Annuus Oil, Urea, Butyrosperumum Parkii Butter, Cetaeryl Alcohol, Ceteareth-20, Glyceryl Stearate, Dimethicone, Argania Spinosa Kernel Oil, Milk Lipids, Ceramide 3, Rosmarinus Officinalis Leaf Extract, Polysorbate 20, PEG-20 Glyceryl Laurate, Tocopherol, Linoleic Acid, Retinyl Palmitate, Panthenol, Sodium Acrylate/Sodium Acryloyldimethyltaurate Copolymer, Isohexadecane, Polysorbate-60, PEG-8, Ascorbyl Palmitate, Ascorbic Acid, Citric Acid, Phenoxyethanol, Ethylhexylglycerin, Disodium EDTA, 2-Bromo-2-Nitropropane-1,3-Diol, Parfum, Citronellol, Geraniol, Hexyl Cinnamal, Hydroxycitronellal, Butylphenyl Methylpropional, Linalool, Hydroxyisohexyl 3-Cyclohexene Carboxaldehyde, Alpha-Iosmethyl Ionone



I think that it's very nice and good body balm in good price, but it's not my ideal yet. I'm sure I will test the other body balms from Evree, but currently I gonna choose something different. 
What is your favoutie moisturizing body balm? Could you recommend me something ? :)
--------------------
Uważam, że jest to fajny balsam, ale jeszcze nie jest to mój ideał. Myślę, że na pewno wypróbuję
inne balsamy do ciała od Evree, jednak teraz wybiorę chyba coś innego. 
Jaki balsam mocno nawilżający polecacie? Używaliście Max Repair? Sprawdził się u Was?  

Evree lavender foot mask and peeling review

Evree lavender foot mask and peeling review


I really need to care about my feet, so I love to use everything what is dedicated for them. The most important thing is exfoliating and moisturizing to have beautiful and soft feet. As you know I'm a fan of Polish Evree brand and today I'd like to show you my opinion about the next great product from Evree - lavender foot mask and peeling. If you are looking for perfect mix for your feet, just keep on reading :)
------------------
Praca sprawia, że muszę bardzo dbać o stopy, dlatego uwielbiam wszystko co zadedykowane jest do ich pielęgnacji. Aby osiągnąć piękne i gładkie stopy, najważniejszym krokiem jest ich złuszczanie i nawilżanie. Jak już pewnie zauważyliście uwielbiam produkty Evree, dlatego dziś chciałbym podzielić się z Wami opinią na temat lawendowego peelingu oraz maski do stóp tej firmy.   


*In one sachet we have 7 ml of peeling and 7 ml of the mask. I think it's good amount of the product to use it evern twice times.  
*Inside we can find very nice coarse-grained peeling which contains natural particles of pumice, AHA acids, urea and bee wax. I love this mix of ingredients, because they makes my feet very soft and prepared for moisturizing mask. This peeling moisturizes my feet quite well too. 
*Moisturizing mask is great! This mask contains urea, almond oil, canola oil, bee wax, panthenol and antiphlogistic allantoin. The formula is oily and it doesn't absorbes so fast. It leaves oily layer, but it's not a problem for me, because usually I give it a time to absorb while watching TV or making another post for you ;)
In the next post I'd like to show you my home foot spa, but now I can say that after my home foot spa, this mask works great, it's very moisturizing and nourishing. After all I feel like my feet are really firm.
*The scent of both products is very nice and relaxing, it's sweet and lavender.
*One sachet costs only 0,75 EUR, so the price is also perfect.
---------------------
*W saszetce znajdziemy 7 ml peelingu oraz 7 ml maseczki. Myślę, że jest to odpowiednia ilość, by skorzystać z produktu nawet dwa razy. 
*
 
W środku znajdziemy gruboziarnisty peeling, który zawiera naturalne drobinki pumeksu, kwasy AHA, urea oraz wosk pszczeli. Uwielbiam to połączenie, ponieważ sprawia ono, że moje stopy są naprawdę gładkie i odpowiednio przygotowane do nałożenia nawilżającej maski. Sam peeling również delikatnie nawilża moje stopy. 
*Ta nawilżająca maska jest świetna! Maseczka zawiera olejek migdałowy, urea, olejek canola, wosk pszczeli, penthanol oraz przeciwzapalną alantoinę. Formuła maseczki jest dość mocno tłusta, dlatego nie wchłania się od razu i pozostawia tłustą warstwę. Mi to jednak nie przeszkadza, ponieważ daję masce czas na wchłonięcie się oglądając tv albo pisząc dla Was nowego posta :)
Następnym razem chciałabym podzielić się z Wami moim domowym spa dla stóp, ale już teraz powiem, że po zrobieniu domowego spa maseczka dobrze nawilża i odżywia moje stopy. Po całym zabiegu czuję, że moje są one wręcz jędrne.  
*
Zapach obu produktów jest słodki, relaksujący, lawendowy.
*
Jedna saszetka kosztuje około 3-4 zł, więc cena jest całkiem w porządku. 
 



Which peelings and mask do you use for your feet? Have got soemthing special to makes your feet soft and nourished? :D
------------------
Czy kiedykolwiek używaliście tej saszetki? Czego Wy używacie, aby nawilżyć i odżywić swoje stópki? :)
Copyright © 2014 Karolinka's beauty and makeup , Blogger